rainbowsystem.comRexair LLC | Troy, Michigan© 2011 Rexair LLC | R15637al-2 | Printed in U.S.A.
9121213572468
10Uso corretto e curaCambiare l’acqua quando è sporca...Non pulire troppo a lungo, servendovi sempre della stessa acqua. Controllate che l’acqua non d
11Una soluzione completa per la pulizia della casaPulire gli accessori... La spazzola per pavimenti e pareti, lo spolverino universale e la spazzola
12Una soluzione completa per la pulizia della casaPulire pavimenti senza tappeti... Usare la spazzola per pavimenti e pareti. Per un aspetto pulito e
13Per un’aria fresca e rigenerata... Il Rainbow non solo pulisce i pavimenti e gli arredi, ma rigenera anche l’aria! Basta aggiungere acqua fresca ne
14Per gon are o so are aria...Usare l’accessorio per gon aggio. Usare l’accessorio per gon aggio, strumento ideale per materassini, palloni da sp
15Migliorare le prestazioni del rainbow® con gli accessoriAquaMate, ideale per la pulizia di tappeti e moquette, permette di ottenere dei risultati pr
16123Contattare un distributore Rainbow autorizzato per la sostituzione di cinghie e altre forniture. il rainbow® power nozzle™ *! AVVERTENZA: Per evi
17power nozzle™ montaggio & attivazioneMontaggioa. Prima di utilizzare il Power Nozzle, seguire la guida di avvio veloce alle pagine 8-9 per prep
18Sostituire la cinghia del power nozzle™! AVVERTENZA: Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione elettrica in caso di manutenzione.1. Girare
19SPIA LUCE POSSIBILE CAUSA COME RISOLVERELuce continua L’unità è accesa mentre il pulsante del manico del tubo è nella posizione “locked-on” (il Po
20Questo apparecchio Rainbow è stato sottoposto ad un completo controllo ed ispezionato a fondo. Se si manifesta un problema secondario, le seguenti p
21PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONENeutralizzatore HEPA umido. Estrarre il Neutralizzatore HEPA e pulirlo o sostituirlo. Il Rainbow dopo l’
22fragranze rainbow® & soluzioni di puliziaPer maggiori informazioni riguardo questi prodotti contattare un distributore Rainbow autorizzato.Porta
23GARANZIA LIMITATALa Rexair fornisce ai propri distributori autorizzati (importatori) Rainbow, e solamente a questi, una garanzia scritta di quattro
2Numero a tutela del clienteCome parte del Programma di Tutela del Cliente Rexair, ogni Rainbow e Power Nozzle riceve un Numero di Serie a Tutela del
3*Asthma & ALLERGY FRIENDLY e ASTHMA & ALLERGY FRIENDLY LOGO sono Marchi di Certi cazione e Marchi di Fabbrica della ALLERGY STANDARDS LIMITE
4! AVVERTENZA: Per ridurre il rischio d’incendio, scariche elettriche o lesioni, quando si usa un’apparecchiatura elettrica, si dovrebbero sempre segu
516. I cavi di alimentazione devono essere sostituiti da un distributore Rainbow autorizzato. Qualora il cavo risulti danneggiato, spegnere l’interru
61. Avvolgicavo2. Sportello di scarico 3. Apertura per lo scarico d’aria4. Adattatore usso d’aria5. Interruttore 2 velocità 6. Manico7. Corp
7Interruttore doppia velocitàL’interruttore a doppia velocità controlla la velocità del motore del Rainbow.ALTO: Utilizzare questa impostazione per l
8Guida di avvio veloceIn soli pochi rapidi passaggi, il Rainbow si assembla ed è pronto per l’uso.1. Riempire la vaschetta dell’acqua...Riempire la v
Comentarios a estos manuales